Artículo 1. General

  1. Estos términos y condiciones se aplican a todas las ofertas, cotizaciones, pedidos y acuerdos entre el vendedor, en lo sucesivo denominado "Hortifit", y el comprador y el cliente a quienes Hortifit ha declarado que estas condiciones son aplicables, a menos que se desvíen explícitamente y por escrito de por las partes
  2. Si una o más disposiciones de estos términos y condiciones generales son o quedan sin efecto o se anulan total o parcialmente en cualquier momento, las disposiciones restantes de estos términos y condiciones generales seguirán siendo plenamente aplicables. El Vendedor y el Comprador se consultarán entonces entre sí para acordar nuevas disposiciones que sustituyan a las disposiciones nulas o anuladas, teniendo en cuenta, en la medida de lo posible, el objeto y el alcance de las disposiciones originales.
  3. Si surge una situación entre las partes que no esté regulada en estos términos y condiciones generales, dicha situación se evaluará de acuerdo con el espíritu de estos términos y condiciones generales.
  4. Si el Vendedor no insiste siempre en el estricto cumplimiento de estas condiciones, ello no significa que lo dispuesto en las mismas no sea de aplicación o que Hortifit pierda el derecho a exigir el estricto cumplimiento de lo dispuesto en estas condiciones en otros casos.

Artículo 2. Cotizaciones y Ofertas

  1. Todas las cotizaciones y ofertas del Vendedor no son vinculantes a menos que la cotización especifique un período de aceptación.
  2. El Vendedor no puede estar sujeto a sus cotizaciones u ofertas si el Comprador puede comprender razonablemente que las cotizaciones u ofertas, o cualquier parte de las mismas, contienen un error evidente o un error administrativo.
  3. Los precios indicados en una cotización u oferta son en Euros y excluyen IVA, costos de transporte, costos de importación y exportación y costos de seguro a menos que se indique lo contrario.
  4. Si la aceptación (ya sea en puntos menores o no) se desvía de la oferta incluida en la cotización u oferta, el Vendedor no estará obligado por ella. El acuerdo no se concluirá de acuerdo con esta aceptación divergente a menos que Hortifit indique lo contrario.

Artículo 3. Plazos de entrega, Ejecución y Modificación del Contrato

  1. La entrega se realiza en las instalaciones del Vendedor. El Comprador está obligado a aceptar los bienes en el momento en que se ponen a su disposición. Si el Comprador se niega a aceptar o es negligente al proporcionar la información o las instrucciones necesarias para la entrega, el Vendedor tiene derecho a almacenar la mercancía por cuenta y riesgo del Comprador.
  2. Si el Comprador no cumple adecuadamente con sus obligaciones para con el Vendedor, el Comprador será responsable de todos los daños (incluidos los costos) en los que incurra el Vendedor directa o indirectamente como resultado de dicho incumplimiento.

Artículo 5. Fuerza mayor

  1. La fuerza mayor se refiere a circunstancias ajenas a la voluntad de la parte y no imputables a su culpa, y no reguladas por la ley, que inicialmente impiden a la parte cumplir con sus obligaciones.
  2. Se entiende por fuerza mayor, a que se refieren las presentes condiciones generales, todas las causas externas, previstas o imprevistas, sobre las que la parte no tiene influencia y que le impiden cumplir con sus obligaciones. Esto incluye, pero no se limita a, huelgas en el negocio de vendedores externos.
  3. En caso de fuerza mayor por parte del Comprador, sus obligaciones quedarán suspendidas. Si la fuerza mayor persiste durante más de 2 meses, tanto el Comprador como el Vendedor tienen derecho a rescindir el contrato en relación con la parte no ejecutable.


Artículo 6. Gastos de pago y cobro

  1. El pago se efectuará de las siguientes formas:
    • Efectivo a la entrega.
    • Si se acuerda, se aplica un plazo de pago de 14 días a partir de la fecha de la factura.
    • A través de iDEAL (un sistema de pago en línea muy utilizado en los Países Bajos).
  2. Si el Comprador no realiza el pago oportuno de una factura, el Comprador estará en mora de pleno derecho. El Comprador deberá entonces un interés del 1% mensual, a menos que el interés legal sea mayor, en cuyo caso se deberá el interés legal. El interés sobre el monto adeudado se calculará desde el momento en que el Comprador entra en mora hasta el momento del pago total del monto pendiente.
  3. El Vendedor tiene derecho a imputar los pagos realizados por el Comprador, primero a costos, luego a intereses devengados y finalmente a capital e intereses corrientes.
  4. El Comprador no tiene derecho a compensar ninguna cantidad adeudada al Vendedor.
  5. Las objeciones a la cantidad indicada en una factura no suspenden la obligación de pago. El Comprador, que no tiene derecho a invocar la Sección 6.5.3 (Artículos 231 a 247 Libro 6 del Código Civil Holandés), tampoco tiene derecho a suspender el pago de una factura por cualquier otro motivo.
  6. Si el Comprador incurre en incumplimiento o no cumple con sus obligaciones de manera oportuna, todos los costos razonables incurridos para obtener el pago fuera de los tribunales correrán a cargo del Comprador. Los costes extrajudiciales se calcularán sobre la base de lo que es habitual en la práctica de cobro de deudas holandesa, utilizando actualmente el método de cálculo según el Informe Voorwerk II. Sin embargo, si el Vendedor ha incurrido en costos de cobranza más altos que eran razonablemente necesarios, los costos realmente incurridos pueden ser elegibles para reembolso. Los gastos judiciales y de ejecución incurridos también se recuperarán del Comprador.

Artículo 7. Reserva de dominio

  1. Todos los bienes entregados por el Vendedor en virtud del acuerdo seguirán siendo propiedad del Vendedor hasta que el Comprador haya cumplido debidamente con todas las obligaciones derivadas del (de los) acuerdo(s) celebrado(s) con el Vendedor.
  2. Los bienes entregados por el Vendedor que estén sujetos a la reserva de propiedad descrita en la cláusula 1 no podrán revenderse ni utilizarse como medio de pago. El Comprador no está autorizado a pignorar o gravar los bienes sujetos a la reserva de dominio de ninguna otra forma.
  3. El Comprador siempre tomará todas las medidas razonables para asegurar los derechos de propiedad del Vendedor.
  4. Si terceros se apoderan de los bienes entregados bajo reserva de dominio o tienen la intención de establecer o hacer valer derechos sobre ellos, el Comprador está obligado a notificarlo inmediatamente al Vendedor.
  5. El Comprador está obligado a asegurar y mantener asegurados los bienes entregados bajo reserva de dominio contra incendio, explosión, daño por agua, robo, y a proporcionar al Vendedor la póliza de este seguro para su inspección a primera solicitud. En caso de cualquier pago del seguro, el Vendedor tiene derecho a recibir dichos montos. En la medida necesaria, el Comprador se compromete de antemano a cooperar con todas las acciones requeridas o deseables en ese contexto, según pueda (llegar a ser) evidente.
  6. En el caso de que el Vendedor desee ejercer sus derechos de propiedad a los que se refiere este artículo, el Comprador por la presente da permiso incondicional e irrevocable por adelantado al Vendedor y a cualquier tercero designado para ingresar a todos los lugares donde se encuentran las propiedades del Vendedor y recuperar esos bienes.

Artículo 8. Garantías, Inspección, Quejas y Plazo de Prescripción

  1. El Comprador está obligado a (tener) inspeccionar los bienes entregados inmediatamente después de su recepción. El Comprador deberá examinar si la calidad y/o cantidad de los bienes entregados corresponden a lo pactado y cumplen con los requisitos pactados por las partes. Cualquier defecto visible deberá ser comunicado al Vendedor el mismo día. Cualquier defecto no visible debe informarse al Vendedor inmediatamente, pero a más tardar catorce días después de su descubrimiento. La reclamación debe contener una descripción detallada del defecto para que el Vendedor pueda responder adecuadamente. El Comprador debe permitir que el Vendedor investigue la queja.
  2. Si el Comprador presenta una queja en tiempo y forma, no suspende su obligación de pago. El Comprador también está obligado a aceptar y pagar los demás bienes pedidos en tales casos.
  3. Si se informa un defecto en una etapa posterior, el Vendedor decidirá si el Comprador tiene derecho a reparación, reemplazo o compensación.
  4. Si se determina que un artículo entregado es defectuoso y se ha presentado una queja oportuna, el Vendedor, dentro de un período de tiempo razonable después de recibir el artículo devuelto o, si la devolución no es razonablemente posible, después de la notificación por escrito del defecto por parte del El Comprador, a discreción del Vendedor, reemplazará el artículo defectuoso o lo reparará o proporcionará una compensación de reemplazo al Comprador. En caso de reemplazo, el Comprador está obligado a devolver el artículo reemplazado al Vendedor y transferir la propiedad del mismo al Vendedor, a menos que el Vendedor indique lo contrario.

Artículo 9. Responsabilidad

  1. La carga y el transporte corren por cuenta y riesgo del Vendedor.
  2. La responsabilidad del Vendedor en virtud del contrato con el Comprador se limita en todos los casos al importe de la factura del contrato, sin incluir el IVA.
  3. El Vendedor no es responsable de ningún daño sufrido o que pueda sufrir el Comprador o terceros, a menos que el daño sufrido por el Comprador sea el resultado de dolo o negligencia grave por parte del Vendedor.
  4. A menos que se acuerde lo contrario, el riesgo de los bienes pasa al Comprador en el momento de la entrega.
  5. El Vendedor nunca está obligado a indemnizar los daños comerciales causados ​​por cualquier causa.
  6. El Vendedor no es responsable de los daños indirectos, incluidos los daños emergentes, la pérdida de beneficios, los ahorros y los daños debidos a la interrupción del negocio.

Artículo 10. Transferencia de Riesgo

  1. El riesgo de pérdida, daño o depreciación pasa al Comprador en el momento en que los bienes pasan a manos del Comprador.

Artículo 11. Calidad

  1. El Comprador se compromete a no realizar adiciones o alteraciones en el producto.
  2. El Comprador está obligado a almacenar el producto a la temperatura de almacenamiento indicada por el Vendedor.

Artículo 12. Propiedad Intelectual

  1. El Vendedor conserva los derechos y facultades que le otorga la Ley de derechos de autor y otras leyes y reglamentos de propiedad intelectual. El Vendedor tiene derecho a utilizar el conocimiento obtenido a través de la ejecución de un contrato para otros fines, siempre que no se revele a terceros información estrictamente confidencial del Comprador.

Artículo 13. Legislación aplicable y controversias

  1. Todas las relaciones jurídicas en las que el Vendedor es parte se rigen exclusivamente por la ley holandesa, incluso si la ejecución se lleva a cabo total o parcialmente en el extranjero o si una de las partes involucradas tiene su domicilio allí. Se excluye la aplicabilidad de la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías (CISG).
  2. El tribunal del lugar de establecimiento del Vendedor tiene jurisdicción exclusiva para conocer de cualquier disputa, a menos que la ley prescriba lo contrario. No obstante, el Vendedor tiene derecho a someter la disputa al tribunal competente de acuerdo con la ley.
  3. Las partes solo recurrirán a los tribunales después de haber hecho todo lo posible para resolver una disputa a través de consultas mutuas.

Artículo 14. Reclamaciones y Devoluciones

  1. Si los bienes entregados no se ajustan al Acuerdo, el Comprador debe informar a Hortifit.eu inmediatamente, pero a más tardar 14 días hábiles después de la entrega, por correo electrónico y con un aviso de devolución motivado, sin indicar el motivo. Al devolver la mercancía, el producto no debe haber sido usado y debe estar intacto en su embalaje original. Solo los costos de devolución de los bienes del Comprador al Vendedor son responsabilidad del Comprador.
  2. En caso de incumplimiento por parte del Comprador de la obligación de información, cualquier reclamación contra Hortifit.eu por defectos en los bienes entregados y/o inexactitudes en la factura serán nulas. Tras comunicar la reclamación tal y como se ha descrito anteriormente, el Comprador seguirá las instrucciones de Hortifit.eu. Si el Comprador no recibe la entrega de acuerdo con el Acuerdo, el Comprador tiene derecho a devolver los bienes correspondientes a Hortifit.eu. Los costes de dicho envío de devolución correrán a cargo del Comprador. El Comprador está obligado a embalar correctamente la mercancía a devolver. Con el envío de devolución, el Comprador debe notificar por escrito la naturaleza de las quejas. Después de recibir los bienes devueltos, Hortifit.eu cumplirá el Acuerdo correctamente y con prontitud, sujeto a la posibilidad de cumplimiento dentro de la esfera de riesgo de Hortifit.eu. Si la ejecución ya no es posible, Hortifit.eu reembolsará el pago realizado por el Comprador, sujeto a cualquier daño a los bienes devueltos. No se admiten devoluciones de pedidos especiales y carpas completas.
  3. Si le reembolsamos un monto en relación con la revocación o devolución de un producto, lo reembolsaremos utilizando el mismo método de pago que utilizó para la transacción original.

Artículo 15. Ubicación y Modificación de Condiciones

  1. Estos términos y condiciones se han presentado ante la Cámara de Comercio de Groningen.
  2. Siempre se aplicará la última versión depositada o la versión que estuviera vigente al momento del establecimiento de la relación jurídica con el Vendedor.
  3. El texto holandés de los términos y condiciones generales siempre prevalecerá para la interpretación de los mismos.